اصطلاحات انگلیسی مربوط به خانواده (Family Idioms) | مثال و ترجمه

فهرست محتوا

یادگیری اصطلاحات انگلیسی مربوط به خانواده باعث می‌شود در مکالمه‌های روزمره و نوشتار طبیعی‌تر و حرفه‌ای‌تر صحبت کنی. در ادامه، مهم‌ترین Family Idioms همراه با معنی، مثال به انگلیسی و ترجمه فارسی آورده شده است.

📈 چرا یادگیری Family Idioms مهم است؟

✔ ‌افزایش مهارت مکالمه: استفاده از اصطلاحات باعث طبیعی شدن صحبت‌کردن می‌شود.
✔ ‌بهبود درک متن و شنیدار: در فیلم‌ها و مکالمه‌های واقعی اصطلاحات زیادی استفاده می‌شود.
✔ ‌پیشرفت در نوشتار انگلیسی: اصطلاحات، نوشتار رسمی و غیررسمی را قوی‌تر می‌کند.

black sheep 🔹

someone who is regarded by other members of their family or group as a failure or embarrassment

شخصی که باعث خجالت خانواده است

Amy’s always been the black sheep of the family.

امی همیشه مایه خجالت خانواده بوده.

سیاه/blæk/black
گوسفند/ʃiːp/sheep
در نظر گرفتن، به حساب آوردن/rɪˈɡɑːrd /regard
عضو/membər’/member
آدم ناموفق /feɪljər’/failure
مایه خجالت/ɪmˈbærəsmənt/embarrassment

if two people see eye to eye, they agree with each other

هم عقیده بودن، اتفاق نظر داشتن

I don’t always see eye to eye with my father.

من و پدرم همیشه اختلاف نظر داریم.

دیدن /siː/see
موافق بودن/əˈɡriː/agree

be not speaking/not be on speaking terms 🔹

if two people are not speaking, they do not talk to each other, usually because they have argued

صحبت نکردن، قهر بودن

He was not on speaking terms with his brother or sisters.

او با برادر و خواهرانش صحبت نمی‌کرد.

اصطلاح، عبارت/tɜːrm/term
جرو بحث/ɑːɡjuː’/argue

get-together 🔹

a friendly informal meeting or party

دورهمی

We usually have a family get-together on New Year’s Day.

ما معمولا روز سال نو یک دور‎‌همی خانوادگی داریم.

دوستانه/frendli’/friendly
غیررسمی/ɪnˈfɔːrməl/informal
جلسه/miːtɪŋ’/meeting
مهمانی/pɑːrti’/party
معمولا/juːʒəli’/usually

wear the pants / trousers 🔹

informal to be the person in a family who makes the decisions

شخصی که در خانواده تصیماتو می‌گیره

I think you should talk to Pat – she’s the one who wears the trousers in that household.

به نظرم تو باید با پت صحبت کنی. او تنها کسی هست که تصمیات مربوط به مخارج خانه را می‌گیره.

پوشیدن/wer/wear
شلوار/pænts/pants
شلوار/traʊzərz’/trousers
شخص/pɜːrsən’/person
تصمیم/dɪˈsɪʒən/decision
می‌بایست/ʃʊd/should
خانوار/hoʊshəʊld’/household

run in the family 🔹

if something such as a quality, disease, or skill runs in the family, many people in that family have it

ویژگی، بیماری یا مهارت که اکثر اعضاء خانواده دارند.

Diabetes appears to run in families.

به نظر می‌رسد که بیشتر خانواده‌ها دیابت گرفته‌اند.

کیفیت/kwɒləti’/quality
بیماری/dɪˈziːz/disease
مهارت/skɪl/skill
دیابتس/daɪəˈbiːtiːs,/diabetes
ظاهر شدن/əˈpɪr/appears

a skeleton in the closet / cupboard 🔹

an embarrassing or unpleasant secret about something that happened to you in the past

راز

Most families have a skeleton in the closet.

اکثر خانواده‌ها یک راز دارند.

اسکلت/skelətən’/skeleton
کمد/klɒ:zɪt’/closet
کابینت/kʌbərd’/cupboard
خجالت‌آور/ɪmˈbærəsɪŋ/embarrassing
ناخوشایند/ʌnˈplezənt/unpleasant
راز/siːkrɪt’/secret
اتفاق افتادن/hæpən’/happen

your own flesh and blood 🔹

someone who is part of your family

هم‌خون، عضوی از خانواده

He raised those kids like they were his own flesh and blood.

او آن بچه‌ها را بزرگ کرد همانند عضوی از خانواده خودش.

پوست/fleʃ/flesh
خون/blʌd/blood
بخش/pɑːrt/part
بزرگ کردن /reɪz/raise
بچه/kɪd/kid

used to say that family relationships are more important than any other kind

رابطه فامیلی از دوستی مهمتره

خون/blʌd/blood
ضخیم‌تر/θɪkər’/thicker
رابطه/rɪˈleɪʃənʃɪp/relationship
مهم/ɪmˈpɔːrtənt/important
نوع/kaɪnd/kind

family and friends

خانواده و دوستان


📌 نتیجه‌گیری

یادگیری اصطلاحات انگلیسی مربوط به خانواده یکی از بهترین راه‌ها برای طبیعی‌تر صحبت‌کردن به زبان انگلیسی است. این Family Idioms نه‌تنها در مکالمات روزمره، بلکه در فیلم‌ها، سریال‌ها و متون انگلیسی کاربرد فراوانی دارند.
با تمرین و استفاده از این اصطلاحات در جمله‌های واقعی، می‌توانی دایره لغات خودت را گسترش بدهی و مثل یک انگلیسی‌زبان بومی صحبت کنی. پیشنهاد می‌شود هر اصطلاح را همراه با مثال یاد بگیری و آن را در مکالمه‌های روزانه به کار ببری تا کاملاً در ذهنت تثبیت شود.

لیست اصطلاحات دیگر

Family idioms and expressions in English


نویسنده Hossein Javadi

سایر مقالات نویسنده
Hossein Javadi

0

دیدگاه ها

ارسال دیدگاه